香菜是外来品。中国人称胡荽,是因为它在波斯语中叫“ gosniz”。有人称这是张骞出使西域后带回的,但并没有确凿的记载,所以也有不少人认为这是张骞之后传入中国的。
北魏农学家贾思勰所著《齐民要术》中有“种胡荽”:“胡荽宜黑软青沙良地,三遍熟耕。树阴下,得;禾豆处,亦得。”“荽”本作“葰”,东汉许慎《说文解字》中就有此字。
明代李时珍《本草纲目》中记载有“胡荽”:“其茎柔叶细而根多须,绥绥然也。张骞使西域始得种归,故名胡荽。今俗呼为蒝荽,乃茎叶布散之貌。俗作芫花之芫,非矣。藏器曰:石勒讳胡,故并、汾人呼胡荽为香荽。
张骞出使西域后,将香菜的种子带了回来,并取名为胡荽。
但其实在西域,香菜被叫作芫荽,只不过当时西域被称为胡,所以在西域称为芫荽的香菜,到了中原地区就被取名为胡荽。